L'ourdou a un statut officiel au Pakistan et dans 6 états de l'Inde. Au Pakistan, il est principalement parlé comme seconde langue - seulement 10% de la population le parle nativement - et est la lingua franca du pays. Il est mutuellement compréhensible avec l'hindi: les deux sont des registres standardisés de la langue hindoustani, bien qu'il existe des différences dans le vocabulaire et le système d'écriture. L'ourdou utilise une version du script perso-arabe. La base du vocabulaire est le sanscrit et le prakrit, avec des influences supplémentaires venant de l’arabe, du persan et de l’anglais.
Apprendre l'ourdou avec uTalkLe Pakistan
L'Inde
66 000 000
Indo-aryen
L’ancienne monarque britannique, la reine Victoria, a appris l’ourdou pendant 13 ans. Abdul Karim, son serviteur personnel et orateur d'origine ourdou, lui a enseigné.
Un proverbe ourdou dit: "Les sous-vêtements du voleur qui courent sont bons", ce qui signifie "quelque chose vaut mieux que rien".
Le mot «chutney» vient du verbe ourdou chatni «écraser»
Plus de 2500 mots et expressions, dans plus de 60 thèmes couvrant des situations du quotidien
Entraînez-vous à parler et comparez votre prononciation à des locuteurs natifs
L'apprentissage basé sur le jeu est amusant et intuitif