{"id":723,"date":"2012-04-30T16:21:48","date_gmt":"2012-04-30T15:21:48","guid":{"rendered":"http:\/\/eurotalk.com\/blog\/?p=723"},"modified":"2012-04-30T16:21:48","modified_gmt":"2012-04-30T15:21:48","slug":"a-feast-of-languages-shakespeare-as-weve-never-seen-it-before","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/utalk.com\/news\/a-feast-of-languages-shakespeare-as-weve-never-seen-it-before\/","title":{"rendered":"A feast of languages: Shakespeare as we&#8217;ve never seen it before"},"content":{"rendered":"<p>Last Monday, 23rd April, was the 448th anniversary of the birth of <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/William_Shakespeare\" target=\"_blank\">William Shakespeare<\/a>, and marked the launch of <a title=\"Globe to Globe Shakespeare\" href=\"https:\/\/www.shakespearesglobe.com\/theatre\/whats-on\/globe-theatre\/globe-to-globe\" target=\"_blank\">Globe to Globe<\/a>, a series of Shakespeare&#8217;s plays performed over six weeks in 37 different languages at the Globe Theatre on London&#8217;s South Bank.<\/p>\n<p>On Monday, <em>Troilus and Cressida<\/em> was performed in Maori by New Zealand&#8217;s Ngakau Toa theatre company. Tonight the audience will watch <em>A Midsummer Night&#8217;s Dream<\/em> in Korean. If that doesn&#8217;t appeal, how about <em>The Taming of the Shrew<\/em> in Urdu, <em>Macbeth<\/em> in Polish or <em>The Merchant of Venice<\/em> in Hebrew?<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/eurotalk.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/shakespeare.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-726\" title=\"William Shakespeare\" alt=\"William Shakespeare\" src=\"https:\/\/eurotalk.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/shakespeare-174x300.jpg\" width=\"174\" height=\"300\" \/><\/a>Even though I don&#8217;t speak any of those languages, I&#8217;m quite tempted to go along. Not only is this probably a once in a lifetime opportunity, but I&#8217;m intrigued to see how the plays will translate. Even for a native English speaker, Shakespeare&#8217;s language is not always that easy to understand, so is there a possibility that by watching a play and having literally no idea what&#8217;s being said, I could just be putting myself in for a couple of hours of mind-numbing boredom?<\/p>\n<p>Well, possibly, but I suspect not. Just as an opera can still move an audience who doesn&#8217;t speak Italian, the point that&#8217;s being made with this festival is that Shakespeare&#8217;s themes and the emotions he portrays are so universal, they can be shared with an audience almost without words. The Globe <a title=\"Shakespeare's Globe\" href=\"https:\/\/www.shakespearesglobe.com\/theatre\/whats-on\/globe-theatre\/globe-to-globe\" target=\"_blank\">website<\/a> describes it best: &#8216;Shakespeare is the language which brings us together better than any other, and which reminds us of our almost infinite difference, and of our strange and humbling commonality.&#8217; Perhaps Shakespeare didn&#8217;t anticipate that his work would one day be portrayed through a <a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/news\/entertainment-arts-17769799\" target=\"_blank\">haka<\/a> (the warrior dance best known outside New Zealand as the pre-match rugby ritual), but does that make it any less valid?<\/p>\n<p>A couple of weeks ago, I watched a fantastic performance of <em>Henry V<\/em> by the <a href=\"https:\/\/propeller.org.uk\/\" target=\"_blank\">Propeller Theatre Company<\/a>. A whole scene of the play takes place in French, a language I don&#8217;t speak and which I&#8217;m pretty sure a lot of people in the theatre didn&#8217;t either. And yet &#8211; we all reacted in the same way at the same time to what we were seeing. If you&#8217;d asked me afterwards to translate every word the character was saying, I wouldn&#8217;t be able to. But I can tell you why it was funny.<\/p>\n<p>Whether I could make it through a whole play is another question &#8211; but there&#8217;s only one way to find out! Now the tough part &#8211; which play to go for\u2026? Any suggestions?<\/p>\n<p>Liz<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Last Monday, 23rd April, was the 448th anniversary of the birth of William Shakespeare, and marked the launch of Globe to Globe, a series of Shakespeare&#8217;s plays performed over six weeks in 37 different languages at the Globe Theatre on London&#8217;s South Bank. On Monday, Troilus and Cressida was performed in Maori by New Zealand&#8217;s &#8230; <a title=\"A feast of languages: Shakespeare as we&#8217;ve never seen it before\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/utalk.com\/news\/a-feast-of-languages-shakespeare-as-weve-never-seen-it-before\/\" aria-label=\"More on A feast of languages: Shakespeare as we&#8217;ve never seen it before\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[11,3],"tags":[194,195,52,196,197,136],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/723"}],"collection":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=723"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/723\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=723"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=723"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=723"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}