{"id":9636,"date":"2024-07-15T17:00:00","date_gmt":"2024-07-15T16:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/utalk.com\/news\/?p=9636"},"modified":"2024-07-15T17:06:44","modified_gmt":"2024-07-15T16:06:44","slug":"choose-from-two-different-alsatian-dialects-on-the-utalk-app","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/utalk.com\/news\/choose-from-two-different-alsatian-dialects-on-the-utalk-app\/","title":{"rendered":"Choose From Two Different Alsatian Dialects on the uTalk App!"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences-1024x683.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-9638\" srcset=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences-1024x683.webp 1024w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences-300x200.webp 300w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences-768x512.webp 768w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences.webp 1200w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>For the first time ever, uTalk includes two different dialects of the same language that you can learn in one go.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/utalk.com\/store\/alsatian\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/utalk.com\/store\/alsatian\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">The Alsatian language, which has just been launched on uTalk<\/a>, includes recordings of a male speaker voicing the Bas-Rhin dialect (spoken in northern Alsace) and a female speaker voicing the Haut-Rhin dialect (spoken in southern Alsace).<\/p>\n\n\n\n<p>We did this because Alsatian has many different dialects and the linguists we were working with were keen for us to represent the breadth of their language. So, as a big supporter of minority languages, we did our best to oblige!<\/p>\n\n\n\n<p>But, first things first, let\u2019s start off by learning a little more about the Alsatian language. Spoken by an estimated 600,000 people, Alsatian is a Germanic language closely related to <a href=\"https:\/\/utalk.com\/store\/german\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/utalk.com\/store\/german\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">German<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Of course, there are many variations of the language, also known as alsacien or Alsatian German Dialect, but generally these are considered to be mutually intelligible.<\/p>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll notice that the main differences between the two Alsatian variances we recorded are in their pronunciation, which you can hear by cycling between the speakers.<\/p>\n\n\n\n<p>Sometimes the vocabulary is different too, but our native speakers\u2014Virginie Fichter and Julien Riehl, who work together at the Collectivit\u00e9 europ\u00e9enne d&#8217;Alsace (CeA)\u2013worked hard to keep these to a minimum.<\/p>\n\n\n\n<p>To make things even easier for you, we\u2019ve also put together a list (below) of all the differences in written vocab that you might notice as you learn Alsatian with the uTalk app. The words are organised by topic, so you can easily check what you need to know ahead of time.<\/p>\n\n\n\n<p>(Note: you may notice some duplicates, but that\u2019s because some words and phrases appear in more than one topic!)<\/p>\n\n\n\n<h2>Different Alsatian words<\/h2>\n\n\n\n<h3>First Words<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Goodbye!<\/td><td>Orw\u00e1r!<\/td><td>Adjee!<\/td><\/tr><tr><td>How much does this cost?<\/td><td>Wievil kost diss?<\/td><td>Wievil kostet das?<\/td><\/tr><tr><td>I don\u2019t understand.<\/td><td>Ich versteh nit.<\/td><td>Ich verstand nit.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Directions<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>down<\/td><td>nunter<\/td><td>awe<\/td><\/tr><tr><td>up<\/td><td>nuff<\/td><td>ufe<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Travelling<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>How much does it cost to get to the airport?<\/td><td>Wieviel kost s fir uf der Flughafe?<\/td><td>Wie tir isch d Fahrt bis uf der Flughafe?<\/td><\/tr><tr><td>Where is the nearest petrol station?<\/td><td>Wo isch d nedst Tankstell?<\/td><td>Wo isch d n\u00e4chst Tankstell?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Food and Drink<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>sweets<\/td><td>d G\u00fctzle<\/td><td>d Bumbum<\/td><\/tr><tr><td>chips<\/td><td>d Frittle<\/td><td>d Frites<\/td><\/tr><tr><td>cream<\/td><td>der R\u00e1hm<\/td><td>der R\u00fcm<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Restaurant<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>A bit less, please.<\/td><td>E bissel wennger, w\u00e6nn&#8217;s beliebt.<\/td><td>E bitzi weniger, w\u00e6nn&#8217;s beliebt.<\/td><\/tr><tr><td>Could I have some more?<\/td><td>Derf ich e bissel meh han?<\/td><td>Derf ich e bitzi meh han?<\/td><\/tr><tr><td>What\u2019s this?<\/td><td>Was isch diss?<\/td><td>Was isch das?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Essential Phrases<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Push<\/td><td>dricke<\/td><td>Drucke<\/td><\/tr><tr><td>Cheers!<\/td><td>S giltt!<\/td><td>Gsundheit!<\/td><\/tr><tr><td>Where is the nearest cash machine?<\/td><td>Wo isch der nedst G\u00e4ldautomat?<\/td><td>Wo isch der n\u00e4chst G\u00e4ldautomat?<\/td><\/tr><tr><td>I\u2019m thirsty.<\/td><td>Ich hab Durst.<\/td><td>Ich han Durst.<\/td><\/tr><tr><td>I\u2019m hungry.<\/td><td>Ich hab Hunger.<\/td><td>Ich han Hunger.<\/td><\/tr><tr><td>I\u2019m cold.<\/td><td>Ich hab Kalt.<\/td><td>Ich han Kalt.<\/td><\/tr><tr><td>I\u2019m hot.<\/td><td>Ich hab Warm.<\/td><td>Ich han Warm.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Adjectives<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>hard<\/td><td>hart<\/td><td>hert<\/td><\/tr><tr><td>near<\/td><td>n\u00e5d<\/td><td>n\u00e5ch<\/td><\/tr><tr><td>dry<\/td><td>trucket<\/td><td>Trucke<\/td><\/tr><tr><td>open<\/td><td>offe<\/td><td>uff<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Home<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>matches<\/td><td>d Schw\u00e4welhelzle<\/td><td>d Kritzer<\/td><\/tr><tr><td>blanket<\/td><td>d Deck<\/td><td>d K\u00fcwert<\/td><\/tr><tr><td>fireplace<\/td><td>der Kamin<\/td><td>s Kemmi<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Bathroom<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>matches<\/td><td>d Schw\u00e4welhelzle<\/td><td>d Kritzer<\/td><\/tr><tr><td>blanket<\/td><td>d Deck<\/td><td>d K\u00fcwert<\/td><\/tr><tr><td>fireplace<\/td><td>der Kamin<\/td><td>s Kemmi<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Kitchen<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>kitchen<\/td><td>d K\u00edche<\/td><td>d Kuche&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>cork<\/td><td>der Zapfe<\/td><td>der B\u00fcschung<\/td><\/tr><tr><td>jug<\/td><td>s Kriegel<\/td><td>der Kr\u00fceg<\/td><\/tr><tr><td>oven<\/td><td>der Offe<\/td><td>der Ofe<\/td><\/tr><tr><td>sponge<\/td><td>der Schwamm<\/td><td>der Schwumm<\/td><\/tr><tr><td>corkscrew<\/td><td>der Zapfezieger<\/td><td>der B\u00fcschungzieger<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Cooking<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>boiled eggs<\/td><td>harti Eier<\/td><td>herte Eier<\/td><\/tr><tr><td>fried eggs<\/td><td>s Ochseg\u00fcggel<\/td><td>s Ochse\u00e4uge<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Fruit<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>apple<\/td><td>der Apfel<\/td><td>der Epfel<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Vegetables<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>potatoes<\/td><td>d Grumbere<\/td><td>d H\u00e4rdepfle<\/td><\/tr><tr><td>beetroot<\/td><td>d Rotrahn<\/td><td>d Rahne<\/td><\/tr><tr><td>sweet potatoes<\/td><td>d Siessgrumbere<\/td><td>d Siessh\u00e4rdepfle<\/td><\/tr><tr><td>asparagus<\/td><td>d Sparichel<\/td><td>d Spargle<\/td><\/tr><tr><td>sweetcorn<\/td><td>s W\u00e4lschkorn<\/td><td>der Mais<\/td><\/tr><tr><td>carrot<\/td><td>d g\u00e4lle R\u00fceb<\/td><td>s G\u00e4lriewle<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Ingredients<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>chicken<\/td><td>s H\u00e4hnel<\/td><td>s Hienle<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Shopping Words<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Open<\/td><td>offe<\/td><td>uff<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Shopping Phrases<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Could I listen to this?<\/td><td>Kennt ich diss horche?<\/td><td>Kennt ich das lose?<\/td><\/tr><tr><td>How much does this cost?<\/td><td>Wievil kost diss?<\/td><td>Wievil kostet das?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Clothes<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>jacket<\/td><td>der Frack<\/td><td>d Jacke<\/td><\/tr><tr><td>flip-flops<\/td><td>d Klepperle<\/td><td>d Klakettle<\/td><\/tr><tr><td>sandals<\/td><td>d Paterschlappe<\/td><td>d Sandale<\/td><\/tr><tr><td>boots<\/td><td>d Stiffel<\/td><td>d Stiefel<\/td><\/tr><tr><td>umbrella<\/td><td>der (R\u00e4ge)schirm<\/td><td>der Parepli<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Leisure<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>fairground<\/td><td>der M\u00e4sstiplatz<\/td><td>der Kilweplatz<\/td><\/tr><tr><td>zoo<\/td><td>der Zoo<\/td><td>der Tiergarte<\/td><\/tr><tr><td>pencil<\/td><td>s Bl\u00fcw\u00edssel<\/td><td>der Blejstift<\/td><\/tr><tr><td>ball<\/td><td>der Balle<\/td><td>d Balle<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Places<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>market<\/td><td>der M\u00e4rk<\/td><td>der M\u00e4rkt<\/td><\/tr><tr><td>supermarket<\/td><td>der Superm\u00e4rk<\/td><td>der Superm\u00e4rkt<\/td><\/tr><tr><td>cinema<\/td><td>der Kines<\/td><td>s Kino<\/td><\/tr><tr><td>shop<\/td><td>s Gsch\u00e4ft<\/td><td>der Lade<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Social Phrases<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>On Saturday I\u2019m going to the theatre.<\/td><td>Am Samsta\u011f geh-w-i ins Theater.<\/td><td>Am Samstig gang ich is Theater.<\/td><\/tr><tr><td>On Saturday night I\u2019m going out with some friends.<\/td><td>Am Samschta\u011f \u00c5we geh-w-i mit e paar Fr\u00ecend \u00fcs.<\/td><td>Am Samstig\u00e5we gang i mit e paar Frind \u00fcs.<\/td><\/tr><tr><td>On Sunday I\u2019m going to sleep in.<\/td><td>Am Sunnta\u011f schl\u00e5f ich \u00fcs.<\/td><td>Am Sunntig schl\u00e5f ich \u00fcs.<\/td><\/tr><tr><td>On Sunday I\u2019m having lunch with my family.<\/td><td>Am Sunnta\u011f wurd mit minere Familie z Mittag\u00e4sse.<\/td><td>Am Sunntig wird mit minere Familie z Mittag\u00e4sse.<\/td><\/tr><tr><td>See you later!<\/td><td>Bis b\u00e5ll!<\/td><td>Bis speter!<\/td><\/tr><tr><td>What kind of music do you like?<\/td><td>Was fir M\u00fcsik d\u00fcesch d\u00fc horche ?<\/td><td>Was fir M\u00fcsik t\u00fcesch d\u00fc g\u00e4rn lose?<\/td><\/tr><tr><td>I love you<\/td><td>Ich habe dich lieb.<\/td><td>Ich han dich lieb.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Accommodation<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>dirty<\/td><td>dr\u00e4cket<\/td><td>dr\u00e4ckig<\/td><\/tr><tr><td>I\u2019m leaving tomorrow at 8 a.m.<\/td><td>Ich geh morje am Achte ab.<\/td><td>Ich gang morne am Achte ab.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Holiday<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>stamp<\/td><td>s Briefkepfle<\/td><td>der Timbre<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Driving<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>petrol gauge<\/td><td>d Benzin\u00fchr<\/td><td>der Benzinm\u00e4sser<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Outdoors<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>It\u2019s hailing.<\/td><td>\u2019s schlost.<\/td><td>\u2019s hagelt.<\/td><\/tr><tr><td>It\u2019s cloudy.<\/td><td>\u2019s isch bedeckt.<\/td><td>\u2019s isch wulkig.<\/td><\/tr><tr><td>desert<\/td><td>d W\u00fcst<\/td><td>d Ode<\/td><\/tr><tr><td>weather forecast<\/td><td>der W\u00e4tterbericht<\/td><td>der W\u00e4ttervorsah<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Illness<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>I\u2019ve been stung by a wasp.<\/td><td>Ich bin vu&#8217;me W\u00e4spel gstoche worre.<\/td><td>Ich bin vun ere W\u00e4spe gstoche worre.<\/td><\/tr><tr><td>I\u2019ve been sick.<\/td><td>Ich hab m\u00fcen br\u00e4che.<\/td><td>Ich han m\u00fcesse br\u00e4che.<\/td><\/tr><tr><td>I&#8217;m cold.<\/td><td>Ich hab Kalt.<\/td><td>Ich han Kalt.<\/td><\/tr><tr><td>I&#8217;m hot.<\/td><td>Ich hab Warm.<\/td><td>Ich han Warm.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Body<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>eyes<\/td><td>d Aue<\/td><td>d \u00c4uge<\/td><\/tr><tr><td>toes<\/td><td>d Zeh<\/td><td>d Zehge<\/td><\/tr><tr><td>moustache<\/td><td>der Schn\u00fctzer<\/td><td>der Schn\u00e4uzer<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Doctor<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>ointment<\/td><td>d Salb<\/td><td>d Selwe<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Emergencies<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Call the police!<\/td><td>R\u00fcefe d Polizej!<\/td><td>Riefe d Polizej!<\/td><\/tr><tr><td>Call the fire brigade!<\/td><td>R\u00fcefe d Pumpj\u00e9!<\/td><td>Riefe d Pumpj\u00e9!<\/td><\/tr><tr><td>Call an ambulance!<\/td><td>R\u00fcefe e Krankewage!<\/td><td>Riefe e Krankewage!<\/td><\/tr><tr><td>I&#8217;ve run out of petrol<\/td><td>Ich hab ken Benzin meh.<\/td><td>Ich han ken Benzin meh.<\/td><\/tr><tr><td>I have a puncture.<\/td><td>Ich hab Platt gfange.<\/td><td>Ich han Platt gfange.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Time<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>quarter past four<\/td><td>e Viertel n\u00e5ch viere<\/td><td>e Viertel ab viere<\/td><\/tr><tr><td>quarter past ten<\/td><td>e Viertel n\u00e5ch zehne<\/td><td>e Viertel ab zehne<\/td><\/tr><tr><td>quarter past three<\/td><td>e Viertel n\u00e5ch dreje<\/td><td>e Viertel ab dreje<\/td><\/tr><tr><td>quarter past seven<\/td><td>e Viertel n\u00e5ch sewene<\/td><td>e Viertel ab sewene<\/td><\/tr><tr><td>quarter past nine<\/td><td>e Viertel n\u00e5ch nine<\/td><td>e Viertel ab nine<\/td><\/tr><tr><td>quarter past eleven<\/td><td>e Viertel n\u00e5ch elfe<\/td><td>e Viertel ab elfe<\/td><\/tr><tr><td>ten past three<\/td><td>zehn n\u00e5ch dreie<\/td><td>zehn ab dreje<\/td><\/tr><tr><td>ten past six<\/td><td>zehn n\u00e5ch sechse<\/td><td>zehn ab seches<\/td><\/tr><tr><td>ten past five<\/td><td>zehn n\u00e5ch finfe<\/td><td>zehn ab finfe<\/td><\/tr><tr><td>twenty past eight<\/td><td>zwanzig n\u00e5ch achte<\/td><td>zwanzig ab achte<\/td><\/tr><tr><td>twenty past eleven<\/td><td>zwanzig n\u00e5ch elfe<\/td><td>zwanzig ab elfe<\/td><\/tr><tr><td>five past ten<\/td><td>finf n\u00e5ch zehne<\/td><td>finf ab zehne<\/td><\/tr><tr><td>five past three<\/td><td>finf n\u00e5ch dreje<\/td><td>finf ab dreje<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Calendar<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Thursday<\/td><td>Dunnersta\u011f<\/td><td>Dunnstig<\/td><\/tr><tr><td>February<\/td><td>Hornung<\/td><td>Fewriee<\/td><\/tr><tr><td>Friday<\/td><td>Frita\u011f<\/td><td>Fr\u00edttig<\/td><\/tr><tr><td>yesterday<\/td><td>gest<\/td><td>gestert<\/td><\/tr><tr><td>day after tomorrow<\/td><td>iwwermorge<\/td><td>iwwermorn<\/td><\/tr><tr><td>Monday<\/td><td>Monta\u011f<\/td><td>M\u00e4ntig<\/td><\/tr><tr><td>tomorrow<\/td><td>morge<\/td><td>morn<\/td><\/tr><tr><td>Saturday<\/td><td>Samsta\u011f<\/td><td>Samstig<\/td><\/tr><tr><td>Sunday<\/td><td>Sunnta\u011f<\/td><td>Sunntig<\/td><\/tr><tr><td>day before yesterday<\/td><td>vorgest<\/td><td>vorgestert<\/td><\/tr><tr><td>Tuesday<\/td><td>Dinsta\u011f<\/td><td>Zistig<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>School<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>ringbinder<\/td><td>s Ringb\u00fcech<\/td><td>der Ordner<\/td><\/tr><tr><td>pencil case<\/td><td>s M\u00e4pple<\/td><td>s Bindle<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Business<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>pencil<\/td><td>s Bl\u00fcw\u00edssel, s Blejw\u00edss<\/td><td>der Blejstift<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Technology<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Wi-Fi<\/td><td>der Wi-Fi<\/td><td>s Wi-Fi<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Tools<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>phillips head<\/td><td>d Kr\u00edtzschr\u00fcb<\/td><td>d Kr\u00edtzstr\u00fcb<\/td><\/tr><tr><td>slotted head<\/td><td>d Schlitzschr\u00fcb<\/td><td>d Schlitzstr\u00fcb<\/td><\/tr><tr><td>screws<\/td><td>d Schr\u00fcwe<\/td><td>d Str\u00fcwe<\/td><\/tr><tr><td>wheelbarrow<\/td><td>der Schalkarch<\/td><td>der Stoskarre<\/td><\/tr><tr><td>screwdriver<\/td><td>der Schr\u00fcwezejer<\/td><td>der Str\u00fcwezieger<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Farming<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>ass<\/td><td>der Essel<\/td><td>der Esel<\/td><\/tr><tr><td>owl<\/td><td>d Nachtill<\/td><td>der Nachtk\u00fctz<\/td><\/tr><tr><td>seeds<\/td><td>der S\u00e5\u00e5t<\/td><td>der S\u00e4je<\/td><\/tr><tr><td>butterfly<\/td><td>der Schm\u00e4tterling<\/td><td>der Summervogel<\/td><\/tr><tr><td>vine<\/td><td>der R\u00e4bstock<\/td><td>der Winstock<\/td><\/tr><tr><td>worm<\/td><td>der Wurm<\/td><td>der Wirm<\/td><\/tr><tr><td>foal<\/td><td>s W\u00fctschel<\/td><td>s Fillele<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Animals<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>lizard<\/td><td>d Eidechs<\/td><td>s Eegl\u00e4sle<\/td><\/tr><tr><td>sheep<\/td><td>s H\u00e4mmle<\/td><td>s Sch\u00e5f<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Animals\u2019 Bodies<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>fur<\/td><td>s F\u00e4ll<\/td><td>der Pelz<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Camping<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>roof rack<\/td><td>der Dachtr\u00e4ger<\/td><td>der Dachtrager<\/td><\/tr><tr><td>Is there mobile phone reception anywhere?<\/td><td>Gitt&#8217;s ierigs H\u00e4ndyempfang?<\/td><td>Gitt&#8217;s enaime H\u00e4ndyempfang?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Sports<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>football<\/td><td>d\/der Balle<\/td><td>d balle<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Golf<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>golf trolley<\/td><td>der Golfkarch<\/td><td>d Golfkarre<\/td><\/tr><tr><td>cap<\/td><td>d D\u00e4chelskapp<\/td><td>der Tsch\u00e4pper<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Sailing<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>leak<\/td><td>rinne<\/td><td>\u00fcsl\u00e4ufe<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Football Match Abroad<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Send him off!<\/td><td>W\u00e4rfe ne n\u00fcss!<\/td><td>W\u00e4rfe ne \u00fcsse!<\/td><\/tr><tr><td>How do I get to the stadium?<\/td><td>Wie geh i uf s Stadium?<\/td><td>Wie gang i uf s Stadium?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Summer Olympics<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>shot put<\/td><td>der K\u00f6jelstos<\/td><td>der Kugelstos<\/td><\/tr><tr><td>water polo<\/td><td>der Wasserballe<\/td><td>d Wasserballe<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Winter Olympics<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>hockey stick<\/td><td>der Hockeyschl\u00e4ger<\/td><td>d Crosse<\/td><\/tr><tr><td>puck<\/td><td>d Schib<\/td><td>d Schiwe<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Olympics<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>shot<\/td><td>d K\u00f6jel<\/td><td>d Kugel<\/td><\/tr><tr><td>basketball<\/td><td>der Basketball<\/td><td>d Basketballe<\/td><\/tr><tr><td>balance beam<\/td><td>der Balke<\/td><td>d Balke<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Natural Disasters<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>This food is safe.<\/td><td>Diss \u00c4sse isch sicher.<\/td><td>Das \u00c4sse isch sicher.<\/td><\/tr><tr><td>This water is safe.<\/td><td>Diss Wasser isch sicher.<\/td><td>Das Wasser isch sicher.<\/td><\/tr><tr><td>Leave your belongings.<\/td><td>Lonn ejri Sache.<\/td><td>Lehn ejre Sache.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Disaster Relief \u2013 Volunteers<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>We will come back tomorrow.<\/td><td>Mir kumme morge widder.<\/td><td>Mir kumme morne widder.<\/td><\/tr><tr><td>Please be quiet.<\/td><td>R\u00fcejig bliwe, w\u00e6nn&#8217;s beliebt.<\/td><td>Riewig bliwe, w\u00e6nn&#8217;s beliebt.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Military Commands<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Lower your hands.<\/td><td>d H\u00e4nd nunter<\/td><td>d H\u00e4nd awe<\/td><\/tr><tr><td>Calm down.<\/td><td>R\u00fcehig bliwe!<\/td><td>Riewig bliwe!<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Military Intelligence<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>You will not be harmed.<\/td><td>Es wurd ejch nichs passiere.<\/td><td>Es wird ejch nichs passiere.<\/td><\/tr><tr><td>I don&#8217;t understand.<\/td><td>Ich versteh nit.<\/td><td>Ich verstand nit.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Military Peace Keeping<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>I have lost my family.<\/td><td>Ich hab mine Familie verlore.<\/td><td>Ich han mine Familie verlore.<\/td><\/tr><tr><td>I&#8217;m hungry.<\/td><td>Ich hab Hunger.<\/td><td>Ich han Hunger.<\/td><\/tr><tr><td>I&#8217;m thirsty.<\/td><td>Ich hab Durst.<\/td><td>Ich han Durst.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3>Culture-Specific Vocabulary<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>English<\/strong><\/td><td><strong>Bas-Rhin (Northern)<\/strong><\/td><td><strong>Haut-Rhin (Southern)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>pretzel<\/td><td>d Br\u00e4ttst\u00e4ll<\/td><td>d Br\u00e4tzel<\/td><\/tr><tr><td>cervelan<\/td><td>der Cervilan<\/td><td>der Cervelas<\/td><\/tr><tr><td>cottage cheese<\/td><td>der Bibelesk\u00e4s<\/td><td>der Bibelek\u00e4s<\/td><\/tr><tr><td>Alsatian meatballs<\/td><td>s Fleischkiechle<\/td><td>s Fleischk\u00fcechle<\/td><\/tr><tr><td>Alsatian brioche<\/td><td>dr K\u00f6gelhopf<\/td><td>dr Kugelhupf<\/td><\/tr><tr><td>rhubarb tart<\/td><td>der Rhababerk\u00fceche<\/td><td>der Rh\u00fcwarwaw\u00e4je<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2>How are these differences shown on the uTalk app?<\/h2>\n\n\n\n<p>When you go to the Phrase Practice section of any of these topics on the uTalk app, you\u2019ll see the differences very easily under the image of the word or phrase you\u2019re learning. The Bas-Rhin variant is on the top line, and the Haut-Rhin variant is beneath it, above the word in the language you\u2019re learning from.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" width=\"832\" height=\"809\" src=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences2.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-9640\" srcset=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences2.webp 832w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences2-300x292.webp 300w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences2-768x747.webp 768w\" sizes=\"(max-width: 832px) 100vw, 832px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>The only other places you see text in the language you&#8217;re learning are the Easy Game and the Recall Game.<\/p>\n\n\n\n<p>In the Easy Game, you only hear one of the voices reading the Alsatian words for each round. However, when it comes to the word you need to select, you&#8217;ll see both variants written at the bottom of the screen.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" width=\"830\" height=\"779\" src=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences4.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-9642\" srcset=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences4.webp 830w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences4-300x282.webp 300w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences4-768x721.webp 768w\" sizes=\"(max-width: 830px) 100vw, 830px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>In the Recall Game, you see the words in the language you\u2019re learning first. When you check your pronunciation against our speakers\u2019, you\u2019ll see both variants written down, and can press the play button on the right to cycle through the recordings.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" width=\"831\" height=\"810\" src=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences3.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-9641\" srcset=\"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences3.webp 831w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences3-300x292.webp 300w, https:\/\/utalk.com\/news\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/0715_alsatianDifferences3-768x749.webp 768w\" sizes=\"(max-width: 831px) 100vw, 831px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Otherwise, learning Alsatian should be just as straightforward as learning any other language on the uTalk app! Take a look at the words and phrases, play the games, and you\u2019ll be speaking like a local in no time.<\/p>\n\n\n\n<p>We hope you enjoy learning our latest language and support the inclusion of the two different dialects of Alsatian on our app.<\/p>\n\n\n\n<p>Not tried them yet? Get started today by <a href=\"https:\/\/utalk.com\/app\">downloading the app<\/a> and begin with the Free Starter Words to see how it works.<\/p>\n\n\n\n<p>Happy language learning!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For the first time ever, uTalk includes two different dialects of the same language that you can learn in one go. The Alsatian language, which has just been launched on uTalk, includes recordings of a male speaker voicing the Bas-Rhin dialect (spoken in northern Alsace) and a female speaker voicing the Haut-Rhin dialect (spoken in &#8230; <a title=\"Choose From Two Different Alsatian Dialects on the uTalk App!\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/utalk.com\/news\/choose-from-two-different-alsatian-dialects-on-the-utalk-app\/\" aria-label=\"More on Choose From Two Different Alsatian Dialects on the uTalk App!\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":9638,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[150],"tags":[318],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9636"}],"collection":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9636"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9636\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9644,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9636\/revisions\/9644"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9638"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9636"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9636"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/utalk.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9636"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}