Pour te familiariser avec les jours de la semaine, les mois et les saisons en flamand, plongeons-nous dans leurs origines fascinantes. D’un jour lié à Thor, dieu du tonnerre, à un autre lié au dieu de la guerre nordique Týr, il y a beaucoup à découvrir.
Table des matières
- Les mois en flamand
- Les jours de la semaine en flamand
- Les saisons en flamand
- Autres expressions temporelles en flamand
Les mois en flamand
Français | Flamand |
janvier | januari |
février | februari |
mars | maart |
avril | april |
mai | mei |
juin | juni |
juillet | juli |
aout | augustus |
septembre | september |
octobre | oktober |
novembre | november |
décembre | december |
Comme en français, les noms des mois en flamand sont dérivés du latin, ce qui explique pourquoi tant d’entre eux semblent familiers. Si tu parles anglais, les mots pour septembre, novembre et décembre devraient être particulièrement faciles à apprendre !
Les jours de la semaine en flamand
Français | Flamand |
lundi | maandag |
mardi | dinsdag |
mercredi | woensdag |
jeudi | donderdag |
vendredi | vrijdag |
samedi | zaterdag |
dimanche | zondag |
Même s’il n’y a peut-être pas autant de similitudes entre les jours de la semaine en français et en flamand, il y a quelques connexions :
Lundi en flamand – maandag
Maandag trouve ses racines dans le mot proto-germanique occidental *mānini dag, qui signifie « jour de la lune », étant une traduction de l’expression latine dies lunae. Dans la mythologie nord-germanique, la lune est personnifiée par le dieu Máni. C’est aussi de là que vient « lundi ».
Mardi en flamand – dinsdag
Ce mot descend du moyen néerlandais dinsendach. Il provient probablement du proto-germanique occidental *þingsus-dagaz, qui signifie « Jour de Týr ».
Týr, aussi connu sous le nom Teiws, était le nom du dieu manchot germanique de la guerre. Mardi en français est également nommé d’après un dieu de la guerre – le dieu romain Mars.
Mercredi en flamand – woensdag
Le mot woensdag vient à l’origine du proto-germanique occidental *Wōdanas dag, qui signifiait « jour de Woden ». C’était un calque (une traduction empruntée d’une autre langue) du latin dies Mercurii (jour de Mercure), d’où vient mercredi. Woden est l’un des noms du dieu nordique Odin ; ainsi, mercredi est le jour d’Odin.
Il y a une raison pour laquelle certains jours sont nommés d’après des dieux romains et germaniques similaires. Les Romains avaient intérêt à dire que leurs dieux étaient les mêmes que ceux des peuples qu’ils conquéraient. Ils faisaient des interprétations basées sur des comparaisons souvent superficielles. Cela dit, Odin et Mercure ont quelques points communs – ils sont tous deux associés à la magie et la connaissance.
Jeudi en flamand – donderdag
Sais-tu quels dieux germaniques et romains sont à l’origine du jeudi et donderdag ? Le terme proto-germanique occidental *Þunras dag signifie littéralement « jour du dieu du tonnerre ».
C’est vrai – jeudi en flamand est le jour de Thor. Donar est un autre nom de Thor et donder signifie « tonnerre » en flamand. Jeudi en français, en revanche, est nommé d’après le dieu romain Jupiter. Jupiter est aussi le dieu du tonnerre.
Vendredi en flamand – vrijdag
Vrijdag vient de la racine proto-germanique occidentale – *Frījā dag, qui est un calque du latin dies Veneris, jour de Vénus. Dies Veneris est à l’origine de vendredi. En latin, cela se réfère à Vénus, la déesse romaine de l’amour. Dans le mot germanique, l’association se fait avec la déesse germanique Frigg, qui est associée au mariage, à la prophétie, à la clairvoyance et à la maternité. Frigg était considérée comme l’équivalent germanique de Vénus – le nom norrois pour la planète Vénus est Friggjarstjarna, « étoile de Frigg ».
Samedi en flamand – zaterdag
En flamand comme en français, zaterdag et samedi signifient « jour de Saturne ». Le proto-germanique occidental *Sāturnas dag était un calque du latin dies Saturni. Saturne était associé au temps, à la génération, à l’agriculture et à la richesse, entre autres choses. La fête romaine de Saturnalia, qui avait lieu en décembre et impliquait des festins, des inversions de rôles et des cadeaux, célébrait Saturne.
Dimanche en flamand – zondag
Zondag dérive du proto-germanique occidental *sunnōn dag, un calque du latin dies Solis, qui signifie « jour du soleil », alors que la plupart des langues germaniques préservent l’association du jour avec le soleil. Les langues romanes ont changé son nom par le « jour du Seigneur ».
Les saisons en flamand
Français | Flamand |
le printemps | de lente |
l’été | de zomer |
l’automne | de herfst |
l’hiver | de winter |
Encore une fois, si tu parles anglais, tu reconnaîtras peut-être certains de ces mots. Tu verras que l’été – zomer – et l’hiver – winter – sont très proches de l’anglais et viennent des mêmes racines. Mais d’où viennent les mots pour le printemps et l’automne ?
D’où vient le mot flamand lente ?
Le mot flamand pour le printemps, lente, trouve son origine dans le mot proto-germanique occidental *langatīn. Ce mot est lui-même composé de *lang, qui signifie « long » et *tīn de *tīnaz, qui signifiait « jour ». Ensemble, le mot signifie « long jour », car les jours au printemps s’allongent.
D’où vient le mot flamand herfst ?
Le mot flamand pour l’automne, herfst, remonte jusqu’au proto-indo-européen.
Langue | Mot | Signification |
Flamand | herfst | automne |
Moyen néerlandais | herfst | automne |
Vieux néerlandais | *hervist | |
Proto-germanique occidental | *harbist | |
Proto-germanique | *harbistaz | récolte; automne |
Proto-indo-européen | *kerp- | cueillir, récolter |
Herfst vient de mots qui signifiaient à l’origine « récolter », car l’automne est la saison des récoltes ! Cela se voit aussi dans un mot plus ancien pour « septembre » – herfstmaand, qui signifie littéralement « mois des récoltes ».
Autres expressions temporelles en flamand
Voici quelques mots supplémentaires que tu pourrais trouver utiles si tu veux parler du moment où les choses se passent.
Français | Flamand |
le jour | overdag |
la nuit | ‘s nachts |
la semaine | de week |
la mois | de maand |
l’année | het jaar |
avant-hier | eergisteren |
hier | gisteren |
aujourd’hui | vandaag |
demain | morgen |
après-demain | overmorgen |
le matin | de ochtend |
l’après-midi | de namiddag |
le soir | de avond |
Bien qu’ochtend soit souvent utilisé pour dire « matin » en flamand, tu peux aussi entendre morgen ou voormiddag. C’est vrai – morgen peut signifier à la fois « demain » et « matin » en flamand, comme en allemand. Ne t’inquiète pas, le contexte te permettra de comprendre le sens.
T’as aimé apprendre comment dire les jours de la semaine, les mois de l’année et les saisons en flamand ? N’oublie pas de nous le faire savoir.
Tous les mots et expressions en flamand dans ce message peuvent être trouvés dans le sujet « Le Calendrier » de notre application. Apprends le flamand avec uTalk et tu connaîtras un total d’environ 2 500 mots et expressions pratiques qui sont utiles pour toutes les occasions. Joue à des jeux, marque des points, et, surtout, éclate-toi.
Bon apprentissage des langues !